Кира глубоко вздохнула, сделала первый шаг и ни разу не обернулась, готовая встретиться с тем, что приготовила для нее ночь.
Алек сидел в кузнице своего отца, перед ним была большая железная наковальня, щербатая после многих лет использования. Он поднял свой молоток и ударил по сверкающей раскаленной стали меча, только что вынутой из пламени. Удрученный молодой человек вспотел, когда попытался излить свою ярость. Только что достигнув шестнадцати лет, он был ниже большинства парней его возраста, тем не менее, он также был сильнее, чем они, обладал широкими плечами, его тело уже покрывали мышцы, и спутанными вьющимися черными волосами, которые падали ему на глаза. Алек был не из тех, кто легко сдается. Его жизнь была закаленной, как это железо и, когда он сидел возле пламени, постоянно убирая волосы с глаз тыльной стороной ладони, он размышлял, обдумывая новость, которую он только что получил. Он никогда еще не испытывал такого отчаяния. Алек снова и снова стучал молотком и, пока пот стекал по его лбу и шипел на мече, он хотел прогнать прочь все свои заботы.
Всю свою жизнь Алек был в состоянии контролировать вещи, работать, несмотря на то, как тяжело приходилось трудиться, чтобы добиться нужного результата. Но сейчас, впервые в своей жизни, молодой человек вынужден был сидеть сложа руки и наблюдать за явившейся в его город, в его семью несправедливостью – и он ничего не мог с этим поделать.
Алек снова и снова бил молотком, в его ушах раздавался звон металла, пот обжигал его глаза, но ему было все равно. Он хотел бить это железо, пока от него ничего не останется и, пока стучал, то думал не о мече, а о Пандезии. Он бы убил их всех, если бы мог – этих захватчиков, которые явились, чтобы увести его брата. Алек ударил меч, представляя, что это их головы, желая взять судьбу в свои руки и слепить ее согласно своей воли, желая быть достаточно сильным для того, чтобы самому противостоять Пандезии.
Сегодняшний день Зимней Луны был самым ненавистным днем. Это был день, когда Пандезия прочесывала все деревни по всему Эскалону и вербовала всех пригодных молодых людей на службу в Пламени. Алек, которого от этой участи разделяли два года, по-прежнему был в безопасности. Чего не скажешь о его брате Эштоне, которому в прошлый сезон урожая исполнилось восемнадцать лет. Алек спрашивал себя, почему из всех людей именно Эштон? Брат был его героем. Несмотря на то, что он родился с хромой ступней, Эштон всегда улыбался, всегда пребывал в прекрасном расположении духа – он был более жизнерадостным, чем Алек и всегда делал из жизни лучшее. Он был противоположностью Алека, который глубоко чувствовал вещи, который всегда был охвачен бурей эмоций. Независимо от того, как усердно он пытался быть счастливым, подобно своему брату, Алек не мог контролировать свои страсти, и часто ловил себя на то, что снова погрузился в свои мысли. Ему говорили, что он относится к жизни слишком серьезно, что ему следует быть проще. Но для него жизнь была сложным, серьезным делом, и он просто не знал, как это сделать.
Эштон же, наоборот, был спокойным, уравновешенным и счастливым, несмотря на свое положение в жизни. Он также был прекрасным кузнецом, как и их отец, и теперь являлся единственным источником дохода для их семьи, особенно после болезни их отца. Если Эштона увезут, их семья обречена на бедность. Что хуже всего, Алек будет раздавлен, потому что он слышал истории и знал, что жизнь наемника означает смерть для его брата. Учитывая хромую ступню Эштона, со стороны Пандезии будет жестоко и несправедливо увозить его. Но Пандезия не славилась своим состраданием, и у Алека было дурное предчувствие, что сегодняшний день может стать последним, когда его брат ночует дома.
Их семья не была богатой, и они не жили в зажиточной деревне. Их дом был достаточно простым – небольшой одноэтажный дом с примыкающей к нему кузницей, в краях Солиса, в однодневном пути на север столицы и в однодневном пути на юг Уайтвуда. Это была закрытая, мирная деревня в холмистой местности, вдали от многих вещей – место, которое большинство людей не замечали по пути в Андрос. В их семье было как раз достаточно хлеба для того, чтобы продержаться каждый день – не больше, ни меньше – и большего они не желали. Они использовали свои умения, чтобы привозить железо на рынок, и этого было как раз достаточно, чтобы обеспечить их всем необходимым.
Алек немного хотел от жизни, но он жаждал справедливости. Его передернуло при мысли о том, что его брата вырвут отсюда, чтобы служить Пандезии. Он слышал слишком много историй о том, каково это быть призывником, служить в караульной службе в Пламени, которое горело дни и ночи напролет, стать Смотрителем. Алек слышал, что пандезианские рабы, населяющие Пламя, были тяжелыми людьми – рабы со всего мира, наемники, преступники и худшие солдаты Пандезии. Большинство из них не представляли собой ни благородных воинов Эскалона, ни благородных Смотрителей Волиса. До Алека доходили слухи, что самой большой опасностью в Пламени были не тролли, а твой товарищ Смотритель. Он знал, что Эштон будет не способен защитить себя – он был отличным кузнецом, но не бойцом.
«АЛЕК!»
Пронзительный крик его матери разрезал воздух, заглушая даже стук молота.
Алек положил свой молот, тяжело дыша, не осознавая, сколько он проработал, и вытер свой лоб тыльной стороной ладони. Обернувшись, он увидел, что его мать неодобрительно просунула голову в дверной проем.
«Я зову тебя уже десять минут!» – резко сказала она. – «Ужин готов! У нас мало времени до того, как они приедут. Мы все тебя ждем! Приходи немедленно!»